Romain Caudron

Business Development Executive

Paris, Île-de-France, France15 yrs 5 mos experience
Highly Stable

Key Highlights

  • Over 10 years of experience in content and localization.
  • Expert in multilingual content strategies for SaaS and B2B.
  • Strong collaboration with marketing and product teams.
Stackforce AI infers this person is a Localization and Content Strategy expert in the SaaS and B2B sectors.

Contact

Skills

Core Skills

LocalizationMarketing CampaignsContent MarketingTeachingCommunicationTranslationContent ManagementCustomer ServiceIntercultural CommunicationEditing

Other Skills

Systèmes de gestion de contenu (CMS)BrandingCopy EditingCopywritingBusiness DevelopmentField MarketingForeign LanguagesStratégie de contenuMedia ManagementChannel MarketingMarketing digitalInternational RelationsLead GenerationCross-sellingBusiness-to-Business (B2B)

About

Content and Localization professional with 10+ years of experience shaping multilingual content strategies for SaaS and B2B tech companies across EMEA. I specialize in adapting global messaging into high-impact, locally relevant content that drives engagement, brand consistency, and growth. My work sits at the intersection of content, localization, and marketing — from campaign execution and SEO optimization to translation workflows and quality frameworks. I collaborate closely with product marketing, content, and regional teams to deliver scalable, high-quality content across digital channels. Multilingual (FR, EN, IT, NL), with additional proficiency in Spanish and German.

Experience

15 yrs 5 mos
Total Experience
2 yrs 6 mos
Average Tenure
--
Current Experience

Progress

2 roles

Field and Channel Marketing Manager | France and BeNeLux

Dec 2022Apr 2025 · 2 yrs 4 mos

  • Led regional content execution and localization strategy for partner-facing campaigns across France, Italy, and Benelux, aligning local initiatives with global marketing objectives
  • Collaborated with product marketing, content, and localization teams to adapt campaigns, messaging, and assets for multilingual EMEA audiences
  • Ensured consistency of tone, voice, and messaging across localized content, strengthening brand coherence across markets
  • Translated market insights into locally relevant content strategies, improving engagement and campaign performance
  • Managed and executed multi-channel content distribution (webinars, digital campaigns, events, content syndication) to support lead generation and partner enablement
  • Oversaw co-marketing initiatives (€500K+ MDF), ensuring alignment between content quality, localization accuracy, and business impact
Systèmes de gestion de contenu (CMS)BrandingMarketing campaignsIntercultural CommunicationLocalizationCommunication+29

Localization Manager

Apr 2021Apr 2025 · 4 yrs

  • Defined and executed localization and content adaptation strategy for French markets across multiple SaaS products
  • Owned end-to-end translation and review workflows, ensuring linguistic quality, cultural relevance, and scalability
  • Developed and maintained style guides and terminology frameworks, enabling consistent and high-quality multilingual content
  • Partnered with global marketing and product teams to adapt messaging, campaigns, and product content for local audiences
  • Optimized SEO and semantic relevance of localized content, contributing to increased organic traffic and discoverability
  • Acted as a localization advocate, embedding best practices across teams and promoting a content-first approach to international growth
Systèmes de gestion de contenu (CMS)BrandingMarketing campaignsIntercultural CommunicationLocalizationCommunication+26

Ministère de l'éducation nationale et de la jeunesse

Certified French Teacher (CAPES – Lettres Modernes)

Aug 2020Apr 2021 · 8 mos · Paris

  • Taught French literature and linguistics, developing expert-level mastery of formal written French (grammar, syntax, punctuation, and style)
  • Conducted in-depth analysis of complex texts, ensuring coherence, clarity, and argumentative structure
  • Performed critical revision of written content, identifying ambiguities, inconsistencies, and stylistic weaknesses
  • Applied rigorous linguistic standards in a highly structured academic and evaluative environment
Literary TheoryCommunicationEnseignementLiterary CriticismTeachingFrench+2

Bnp paribas

Linguistic & Commercial Assistant

Jun 2018Mar 2019 · 9 mos · Greater Lille Metropolitan Area

  • Analyzed and annotated multilingual financial and legal documents (Dutch, Italian) as part of mortgage application processes
  • Reviewed bank statements, tax records, and notarial documents, producing structured summaries and reformulations in French for risk assessment teams
  • Ensured terminological accuracy, linguistic precision, and consistency in the handling of complex documentation
  • Contributed to validation and control processes within a highly regulated financial environment
ItalianIntercultural CommunicationCommunicationCopy EditingForeign LanguagesInternational Relations+8

Romeo

Editor | Translator | Proofreader | Moderator | Support Admin

Mar 2013Feb 2018 · 4 yrs 11 mos · Amsterdam

  • Managed French-language content quality and moderation across multiple regions (France, Belgium, Switzerland, Canada, Sub-Saharan Africa), ensuring consistency and compliance with platform standards
  • Analyzed user reports and content trends to maintain high editorial standards and improve content quality at scale
  • Translated and copy-edited newsletters, templates, and web/app content, ensuring linguistic accuracy, tone consistency, and audience relevance
  • Contributed to multilingual content operations, building early expertise in localization, cross-cultural communication, and digital content management
ItalianSystèmes de gestion de contenu (CMS)BrandingIntercultural CommunicationLocalizationCommunication+14

Thalys international

Cabin Attendant

Jan 2010Feb 2013 · 3 yrs 1 mo · Amsterdam

  • Delivered high-quality customer experience to international passengers across France, Belgium, the Netherlands, and Germany, ensuring service excellence in a multilingual environment
  • Managed onboard operations, maintaining safety, efficiency, and service standards under time-sensitive conditions
  • Communicated effectively with diverse passengers, demonstrating strong intercultural awareness and adaptability
  • Collaborated closely with onboard teams to ensure smooth operations and consistent service delivery
BrandingIntercultural CommunicationCommunicationForeign LanguagesSpanishInternational Relations+5

Tribune media services

Digital Content Editor

Jan 2008Jan 2010 · 2 yrs · Amsterdam

  • Produced, edited, and maintained multilingual TV and film metadata for electronic program guides (EPGs) across France, Italy, the UK, and Ireland, ensuring linguistic accuracy and content consistency at scale
  • Managed French and Italian content databases under tight deadlines, ensuring data quality, editorial precision, and timely delivery
  • Coordinated workload within the French editorial team and trained new editors, contributing to team efficiency and content quality standards
  • Conducted research and content validation to ensure accuracy, reliability, and completeness of published information
  • Collaborated with local broadcasters and content providers to maintain high-quality and up-to-date content
ItalianIntercultural CommunicationCommunicationCopywritingForeign LanguagesStratégie de contenu+8

Education

Université Sorbonne Nouvelle

Master of Research — French & Latin Literature and Linguistics

Jan 2014Jan 2016

University of Lille 1 Sciences and Technology

Bachelor’s Degree — Italian & Latin Literature and Linguistics

Jan 2002Jan 2005

Stackforce found 100+ more professionals with Localization & Marketing Campaigns

Explore similar profiles based on matching skills and experience